nǐ men zhǎng dà hòu yào zuò shén me gōng zuò
A: 你 们 长 大 后 要 做 什 么 工 作?
Kalian setelah besar maubekerja sebagai apa?
wǒ yào zuò yī shēng
B: 我 要 做 医 生。
Saya mau menjadi dokter.
wǒ yào yī hǎo bìng rén de bìng
我 要 医 好 病 人 的 病。
Saya mau mengobati penyakit orang sakit.
Rang tā men bù zài tòng kǔ
让 他 们 不 再 痛 苦。
Agar mereka tidak lagi menderita.
gē gē nǐ yào zuò yī shēng
C: 哥 哥, 你 要 做 医 生。
Kakak , kamu mau menjadi dokter.
nà wǒ jiù zuò hù shì
那 我 就 做 护 士。
Kalau begitu saya menjadi suster.
wéi shén me
B: 为 什 么?
Kenapa ?
wǒ yào bang nǐ zhào gù bìng rén
C: 我 要 帮 你 照 顾 病 人。
Saya mau menbantu kamu menjaga orang sakit.
wǒ yào zuò lǎo shī
D: 我 要 做 老 师。
Saya mau menjadi guru.
nà wǒ jiù zuò xué shēng ba
E: 那 我 就 做 学 生 吧。
Kalau begitu saya menjadi murid saja.
méi yǒu rén zuò xué shēngyī bèi zi
D: 没 有 人 做 学 生 一 辈 子。
Tidak ada orang menjadi murid seumur hidup.
nǐ bù tīng guò yé yé shuō ma
E: 你 不 听 过 爷 爷 说 吗?
Apakah kamu tidak pernah mendengar kata kakek ?
huó dào lǎo xué dào lǎo
活 到 老,学 到 老。
Hidup sampai tua, belajar sampai tua.
bú shì zuò xué shēng yī bèi zi ma
不 是 做 学 生 一 辈 子吗?
Bukankah mau menjadi murid seumur hidup?
suí biàn nǐ la
D: 随 便 你 啦。
Terserah kamulah
nǐ yào xué dào lǎo yé yé yě méi guān xì
你 要 学 到 老 爷 爷 也 没 关 系。
Kamu mau belajar sampai jadi kakek tua juga tidak
apa apa.
rú guǒ wǒ xué hǎo le wǒ jiào nǐ
E: 如 果 我 学 好 了,我 教 你。
Kalau saya sudah bisa belajarnya, saya ajari kamu
wǒ hái yào nǐ jiào
D: 我 还 要 你 教。
Saya masih harus diajari kamu.
nà yī dìng de
E: 那 一 定 的。
Itu pasti.
wǒ xué yī bèi zi yī dìng bǐ nǐ cōng míng
我 学 一 辈 子 一 定 比 你 聪 明。
Saya belajar seumur hidup pasti lebih pintar dari kamu.
dào shí hòu wǒ jiù jiào nǐ men
到 时 候 我 就 教 你 们。
Sampai waktunya saya ajari kalian.
wú suǒ wèi la
D: 无 所 谓 啦。
No coment. (tidak ada komentar).
gēn nǐ shuō shì méi yǒu jié guǒ
跟 你 说 是 没 有 结 果。
Bicara dengan mu tidak ada hasil.
nǐ men shéi yào wǒ jiào de
E: 你 们 谁 要 我 教 的。
Kalian siapa mau saya ajari.
nǐ màn màn xué ba dào shí hòu lái jiào wǒ
B: 你 慢 慢 学 吧。到 时 候 来 教 我。
Kamu pelan pelan belajarnya, kalau sudah tiba waktu
Ajari saya.
hǎo wǒ yǐ jīng yǒu xué shēng
E: 好,我 已 经 有 学 生。
Baiklah, saya sudah punya murid.
wǒ hěn kāi xīn
我 很 开 心。
Saya sangat senang.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar