Senin, 03 November 2014

perbedaan tata bahasa Indonesia dengan tata bahasa mandarin

                Perbedaan antara tata bahasa Indonesia dengan tata bahasa mandarin :


System kita memakai system DM ( di terangkan menerangkan)

Sedangkan kalau mandarin memakai system MD (menerangkan

diterangkan)

Pemakaian bahasa mandarin lebih terperinci di bahasa Indonesia

lebih singkat jadi untuk menerjemahkan kebahasa Indonesia ada

beberapa huruf tidak di terjemahkan karena kalau di

terjemahkan akan kaku sekali jadi dalam menerjemahkan

mandarin ke bahasa Indonesia kita harus menyesuaikan dengan

bahasa Indonesia.

Jadi di dalam kalimat mandarin ada beberapa huruf yang di beri warna tapi tidak ditemukan warna yang sama di bahasa Indonesia itu memang sengaja tidak di terjemahkan

beberapa huruf yang terbalik pemakaiannya dengan bahasa Indonesia 


  xiān
 先  = dulu

 contoh kalimat :

   xiān gào    nín 
              您。
Saya beritahu anda dulu.

nín  xiān     zǎo 
            澡。
Kamu mandi dulu.

   xiān    gào    nín 
                  您。
Saya tidak beritahu anda dulu.

 zhè
   = ini
 

zhè    rén 
       人。
Orang ini.
  
zhè hái   
     子。
Anak ini.

zhè tǎo  yàn de   rén
             人。
Orang yangmenyebalkanini.

 
 那  = itu 

contohnya

   shí  hòu 
       候。
Saat itu,

 qián  
  前  = Sebelum

contohnya :
 

shuì jiào  qián
           
Sebelum tidur

          jiā    qián
                
Sebelum saya pergi kerumah kamu

 hòu  
  后   = Sesudah

contohnya:


shuì jiào  hòu
        
Sesudah tidur.

          jiā    hòu
                
Sesudah saya pergi ke rumah mu

 le  
了 = Setelah

contohnya :


kàn le
  
Setelah melihat

tīng le
  
Setelah mendengar 

de 
的 = kepunyaan

contohnya :
 

   de      
           妈。
Mamasaya.

    de        
         服。
baju dia  

 的 = kepunyaan 
seringkali tidak diterjemahkan
kedalam bahasa Indonesia  

 shí  hòu  
    候。= Sewaktu
contohnya 


    lái    de   shí  hòu 
            候。
Sewaktudia datang.

shuì jiào  de shí  hòu 
            候。
Sewaktu tidur.

   men shēngqì  de shí  hòu 
                  候。
Sewaktu kita marah.

kāi   xīn  de  shí  hòu 
            候。
Saat senang/ gembira.

Shāng xīnde  shí  hòu 
            候。
Saat sedih.
















Tidak ada komentar:

Posting Komentar