zhè shì shén me
A: 这 是 什 么?
Ini apa ?
zhè shì shū
B: 这 是 书。
Ini adalah buku.
zhè shì shén me shū
A: 这 是 什 么 书?
Ini buku apa ?
zhè shì zhōng wénshū
B: 这 是 中 文 书。
Ini buku bahasa mandarin.
nà shì yīng wén shū
那 是 英 文 书。
Itu buku bahasa inggris.
yǒu méi yǒu rì wén shū
A: 有 没 有 日 文 书?
Apakah ada buku bahasa jepang ?
Dāng rán yǒu
B: 当 然 有。
Tentu saja ada.
Rì wén shū zài nǎ ér
A: 日 文 书 在 哪 儿?
Dimana bukubahasa jepang ?
zài nà biān
B: 在 那 边
Di sana.
nà xiē shū shì shéi de
A: 那 些 书 是 谁 的?
Buku buku Itu siapa ?
wǒ bà bà de
shū
B: 我 爸 爸 的 书 .
Buku papa saya.
nǐ bà bà wéi shén me yǒu rì wén shū
A: 你 爸 爸 为 什 么 有 日 文 书?
kenapa Papa kamu punya buku bahasa jepang ?
tā shì rì wén lǎo shī
B: 他 是 日 文 老 师。
Dia adalah guru bahasa jepang.
Zhēn de ma wǒ yě shì rì wén lǎo shī
A: 真 的 吗?我 也 是 日 文 老 师。
Benarkah ? saya juga guru bahasa jepang.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar