在 美 丽 的 家。
Di rumah meily
nǐ zhè me zǎo jiù lái le
B: 你 这 么 早 就 来 了。
Kamu begitu cepat sudah datang.
duì wǒ hěn zǎo jiù qǐ chuáng le
A: 对,我 很 早 就 起 床 了。
Benar,saya sangat pagi sudah bangun.
méi yǒu shì jiù lái le
没 有 事 就 来 了。
Tidak ada kerjaan langsung datang.
nǐ chī zǎo fàn le ma
B: 你 吃 早 饭 了 吗?
Apakah kamu sudah makan pagi ?
Hái méi
A: 还 没。Masih
belum.
wǒ men xiān chī zǎo fàn
B: 我 们 先 吃 早 饭。
Kita makan pagi dulu.
chī le zǎo fàn wǒ men cái chū fā
吃 了 早 饭 我 们 才 出 发。
Setelah makan pagi baru kita berangkat.
hǎo ba dàn nǐ huì zhǔ fàn ma
A: 好 吧,但 你 会 煮 饭 吗?
Baiklah , tapi apakah kamu bisa memasak ?
Dāng rán huì nǐ bié qiáo bù qǐ wǒ
B: 当 然 会, 你 别 瞧 不 起 我。
Tentu saja bisa, kamu jangan pandang remeh saya.
hǎo ba nà wǒ men chī chǎo fàn ba
A: 好 吧,那 我 们 吃 炒 饭 吧。
Baiklah kalau begitu kita makan nasi goreng saja.
Hǎonǐ děng yī xià chǎo fàn mǎ shànglái
B: 好,你 等 一 下。炒 饭 马 上 来。
Baik , kamu tunggu sebentar.
Nasi goreng segera datang.
zhè me kuài jiù hǎo le
A: 这 么 快 就 好 了。
Begitu cepat sudah selesai.
wǒ shuō wǒ huì zhǔ fàn nǐ bùxiāng xìn
B: 我 说 我 会 煮 饭 你 不 相 信。
Saya bilang saya bisa masak kamu tidak percaya.
nǐ yào hē shén me nǐ yào chá hái shì kā
fēi
你 要 喝 什 么?你 要 茶 还 是 咖 啡?
Kamu ingin minum apa ? kamu mau teh atau kopi ?
wǒ yào hē kā fēi
A: 我 要 喝 咖 啡。
Saya mau minumkopi.
wā nǐ de chǎo fàn hěn hǎo chī
哇,你 的 炒 饭 很 好 吃,
Wah , nasi goreng kamu sangat enak.
kā fēi yě hěn hǎo hē
咖 啡 也 很 好 喝。
Kopinya juga enak.
Kopinya juga enak.
Jiāng lái rú guǒ wǒ gēn nǐ jié hūn
将 来 如 果 我 跟 你 结 婚
Di kemudian hari kalau saya menikah dengan mu
将 来 如 果 我 跟 你 结 婚
Di kemudian hari kalau saya menikah dengan mu
yī dìng chī de hěn pàng
一 定 吃 得 很 胖。
Pasti makannya sampai sangat gemuk.
rú guǒ měi tiān chī chǎo fàn nǐ yào bú yào
B: 如 果 每 天 吃 炒 饭 你 要 不 要
Kalau setiap hari makan nasi goreng apakah kamu mau
gēn wǒ jié hūn
跟 我 结 婚?
menikahdengansaya ?
zěn me shuō
A: 怎 么 说?
Gimana ngomongnya ?
wǒ zhī néng zuò chǎo fàn
B: 我 只 能 做 炒 饭。
Saya hanya bisa memasak nasi goreng.
nà jiù bù chéng gēn nǐ jié hūn
A: 那 就 不 成 跟 你 结 婚。
Kalau begitu tidak jadi menikah dengan mu.
hǎo la bú yào kāi wán xiào le
B: 好 啦,不 要 开 玩 笑 了。
Sudahlah , jangan bercanda
wǒ men chū fā ba
我 们 出 发 吧
Kita berangkat saja.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar